Pagine

domenica 19 ottobre 2008

L'amore non conosce confini, l'amore abbatte ogni muro: Wall-e!

Da più di 6 anni accompagno mia figlia al cinema a vedere film a cartoni, ma anche se crescendo sarà normale che ne perda la voglia, di certo non succederà più a me, ora che li ho riscoperti!
Il genere cinematografico "per bambini", sa umiliare spesso, per sceneggiature, trame, e messaggi veicolati, i film "per adulti", in modo persino imbarazzante. Un giudizio che vale senz'altro per Wall-e, l'ultimo film della Disney-Pixar: una pellicola intelligente, avvincente e commovente, per un monito ecologista, ahimè, di grande attualità. A dir poco fantastiche le citazioni kubrickiane di 2001: Odissea nello spazio, di E.T. e A.I di Spielberg e perfino di Brazil di Terry Gilliam; d'umorismo raffinato le innumerevoli gags di cui Wall-e (Waste Allocated Load Lift Earth) è protagonista, come una sorta di geniale Charlot cingolato; una storia d'amore credibile e dolcissima nonostante i personaggi non siano neppure umani; assolutamente liberatorio il lieto fine da prassi. Andate a vederlo coi vostri bambini, col partner (la lacrimuccia ci scappa proprio), con chi vi pare, ma andate a vederlo.
Lascio il link del trailer ufficiale; qui preferisco inserire la canzone che come una ciliegina sulla torta accompagna i titoli di coda del film: Down to Earth, cantata dal grande Peter Gabriel e dal Soweto Gospel Choir.



Did you think that your feet had been bound
By what gravity brings to the ground?
Did you feel you were tricked
By the future you picked?
Well come on down

All these rules don't apply
When you're high in the sky
So come on down
Come on down

We're coming down to the ground
There's no better place to go
We've got snow upon the mountains
We've got rivers down below
We're coming down to the ground
To hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
(Come) send the seeds out in (the deep?)

Did you think you'd escaped from routine
By changing the script and the scene?
Despite all you made of it
you're always afraid of the change

You've got a lot on your chest
Well you can come as my guest
So come on down
Come on down

We're coming down to the ground
There's no better place to go
We've got snow upon the mountains
We've got rivers down below
We're coming down to the ground
We'll hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
(Come?) send the seeds out in (the deep?)

Like the fish in the ocean
We felt at home in the sea
We learned to live off the good land
We learned to climb up a tree
then we got up on two legs
But we wanted to fly
When we messed up our homeland
and set sail for the sky

We're coming down to the ground
There's no better place to go
We've got snow upon the mountains
We got rivers down below
We're coming down to the ground
We'll hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
send the seeds out in th

We're coming down
Comin' down to earth
Like babies at birth
Comin' down to earth

Redefine your priorities
These are extraordinary qualities

We're coming down to the ground
There's no better place to go
We've got snow upon the mountains
We've got rivers down below
We're coming down to the ground
We'll hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
(Come) send the seeds out in (The deep?)

We're coming down to the ground
There's no better place to go
We've got snow upon the mountains
We've got rivers down below
We're coming down to the ground
We'll hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
(Come) send the seeds out in (the deep?)

Nessun commento:

Posta un commento

N.B.PER LASCIARE COMMENTI È NECESSARIO REGISTRARSI CON LA PROPRIA GMAIL
22passi è un blog non una rivista on line, pertanto la responsabilità di quanto scritto in post e commenti dovrebbe appartenere solo ai rispettivi autori. In ogni caso (cfr. Sentenza Corte di Cassazione n. 54946 del 27 dicembre 2016), le persone fisiche o giuridiche che si reputassero diffamate da determinati contenuti, possono chiederne la rimozione contattando via email l'amministratore del blog (vd. sezione "Contatti") e indicandone le "coordinate" (per es. link, autore, data e ora della messa on line).