Pagine

domenica 5 aprile 2015

Prospera Pascha sit


6 commenti:

  1. Trovo singolare una moderna composizione non basata sulla ritmica bensì sulla metrica come il canto ambrosiano: antichissima forma del Rap. Ambrogio lo portò dall'oriente. Con l'antifona fu un formidabile elemento di partecipazione, armonizzazione, coesione ed identificazione della comunità milanese: capace di estasiare e conquistare i conquistatori. Beatificatevi.

    RispondiElimina
  2. Agni Parthene
    https://www.youtube.com/watch?v=-5id65Kqvyc

    RispondiElimina
  3. @ carloluna
    grazie, è un bellissima. Oh Vergine pura, è un inno non liturgico composto in greco da San Nettario di Egina, nel XIX secolo mentre era direttore della scuola di teologia Rizarios di Atene. Sostanzialmente non è polifonico: l'antifona è cantata dal popolo come nel canto ambrosiano. La polifonia fu uno degli elementi innovatori del concilio di Trento e della controriforma cattolica, da dove prese avvio paradossale la graduale autonomia dell'arte da temi religiosi.

    RispondiElimina
  4. OT
    @Gian Anonimo
    Mi scuso per il ritardo, rispondo solo ora ad una tua domanda del 23 marzo:
    "Tu chiedi ad un tuo conoscente fidato che parli correntemente tedesco quale accezione abbia in quel contesto il termine "Germanisch". Poi ne riparliamo."
    22passi.blogspot.ru/2015/03/alexander-parkhomovs-e-cat-replication.html?commentPage=1&showComment=1427133406796&m=1#c3903706491457123050

    Fatto. Ho chiesto ad una mia amica madrelingua tedesca:
    - tu che sei madrelingua, quale accezione ha il termine "germanische"?
    - Germanisch si riferisce alla cultura antica dei germanici.
    - Con la "e" finale è il femminile?
    - Con la "e" finale è una delle declinazioni
    - Ma quindi se dici Germanisch ad un tedesco lui a che pensa?
    - Germaniche richiama la cultura antica, niente di più

    Bene Gian Anonimo, tu hai fatto la stessa cosa con un tuo conoscente fidato che parli correntemente tedesco? Così magari lo facciamo conoscere alla mia amica...
    Se non lo hai fatto allora sei uno che parla a vanvera...
    Se lo hai fatto ti consiglio di cercarti amici migliori...

    RispondiElimina
  5. A parte che l'argomento è abbastanza insulso, però, Caggia:

    >Se lo hai fatto ti consiglio di cercarti amici migliori.

    Ovviamente, la tua, di amica, è quella buona: lei non si cambia, nemmeno se si scoprisse che Gian e tutta la sua famiglia sono tedeschi madrelingua; piuttosto Gian farebbe meglio a cambiare famiglia.

    Non ti disturbare, non importa.

    RispondiElimina
  6. @john
    Il cieco dei cappelli sa benissimo che Gian Anonimo non ha nessun amico madrelingua teutonico, ha solo letto su un dominio di secondo livello o su un suo derivato delle affermazioni linguistiche false e le ripete a pappagallo perché gli piace pensare siano vere... Ma essendo questa affermazione linguistica scientificamente falsificabile, come piace a Mahler, l'ho falsificata sperimentalmente chiedendo all'amica. Punto. Viva la Scienza, anche quella linguistica.

    RispondiElimina

N.B.PER LASCIARE COMMENTI È NECESSARIO REGISTRARSI CON LA PROPRIA GMAIL
22passi è un blog non una rivista on line, pertanto la responsabilità di quanto scritto in post e commenti dovrebbe appartenere solo ai rispettivi autori. In ogni caso (cfr. Sentenza Corte di Cassazione n. 54946 del 27 dicembre 2016), le persone fisiche o giuridiche che si reputassero diffamate da determinati contenuti, possono chiederne la rimozione contattando via email l'amministratore del blog (vd. sezione "Contatti") e indicandone le "coordinate" (per es. link, autore, data e ora della messa on line).